搜索:

中华铅笔拼音咋这么怪 厂家:使用威妥玛式拼音

2009-03-11 来源:北方网 作者: 评论: 点击:
核心提示:日前,读者万女士给本报热线28201234打来电话反映:她上小学的女儿买了几支中华绘图铅笔,但女儿发现铅笔上的汉语拼音是“CHUNGHWA”。万女士怀疑是假冒产品,便找到购买铅笔的文具店,但店长认为这种中华绘图铅笔是正品,拒绝退货。
读者反映

  中华铅笔商标拼音错了

  日前,读者万女士给本报热线28201234打来电话反映:她上小学的女儿买了几支中华绘图铅笔,但女儿发现铅笔上的汉语拼音是“CHUNGHWA”。万女士怀疑是假冒产品,便找到购买铅笔的文具店,但店长认为这种中华绘图铅笔是正品,拒绝退货。

  生产厂家

  是威妥玛式拼音并非错误

  昨日,中华绘图铅笔的生产厂家——中国第一铅笔股份有限公司市场部的工作人员杨小姐解释说,“CHUNGHWA”是威妥玛式拼音,与现代汉语拼音的读写方法不同。“中华绘图铅笔沿用这一商标已经很多年了,并非拼读错误。”

  专家观点

  建议用现代汉语拼音标注

  针对以上问题,记者采访了中国语文现代化学会的马庆株教授。马教授介绍,清末时期,英国人威妥玛使用拉丁字母拼音给汉字注音,这个方案被称之为威妥玛式拼音。威妥玛式拼音的最大缺点是没有充分考虑汉语的语音特点,在实际应用中造成b和p、g和k、d和t等近似音的混乱。

  马教授说,1958年现代汉语拼音方案公布后,国家要求各企业使用规范的汉语拼音,但部分著名品牌一直沿用威妥玛式拼音,国家也就同意其维持现状。类似的还有中华香烟的“Chunghwa”、张裕葡萄酒的“Changyu”等。

  但马教授还是建议,国产商品最好都使用标准的汉语拼音标注,因为威妥玛式拼音容易对处在语言学习初级阶段的小学生产生误导。

Tags:中华  铅笔  威妥玛  
责任编辑:武汉商标注册
用户名:新注册) 密码: 匿名评论 验证码

评论总数: [ 查看全部 ] 网友评论
关于我们 - 版权声明 - 帮助(?) - 广告服务 - 联系我们 - 友情链接 - 网站地图 - 用户注册 - 电子执照